Translate

segunda-feira, 21 de março de 2011

Falsos Cognatos


Quando somos enganados pelas palavras...
Imagem-de-homem-de-terno-e-gravata-lendo-jornal
Let´s read a journal or a newspaper?
Denominam-se falsos cognatos ou falsos amigos "palavras semelhantes em duas línguas, mas de sentidos totalmente diversos”. Dentre as muitas dificuldades de entendimento da língua inglesa, estão os falsos cognatos. Os alunos deixam-se levar pela semelhança gráfica e sônica da palavra nos dois idiomas, adapta morfologicamente o termo ao português, mantendo a acepção original do inglês e conferindo-lhe um significado inexistente no idioma.
Vejamos alguns exemplos mais comuns de falsos cognatos da língua inglesa:
INGLÊS - PORTUGUÊS
PORTUGUÊS - INGLÊS
Actually (adv) - na verdade ..., o fato é que . Atualmente - nowadays, today
Attend (v) - assistir, participar de Atender - to help; to answer; to see, to examine
Audience (n) - platéia, público Audiência - court appearance; interview
Balcony (n) - sacada Balcão - counter
Baton (n) - batuta (música), cacetete Batom - lipstick
Beef (n) - carne de gado Bife - steak
Camera (n) - máquina fotográfica Câmara - tube (de pneu) chamber (grupo de pessoas)
Cigar (n) - charuto Cigarro - cigarette
Collar (n) - gola, colarinho, coleira Colar - necklace
College (n) - faculdade, ensino de 3º grau Colégio (2º grau) - high school
Compromise (v) - entrar em acordo, fazer concessão Compromisso - appointment; date
Contest (n) - competição, concurso Contexto - context
Convenient (adj) - prático Conveniente - appropriate
Costume (n) - fantasia (roupa) Costume - custom, habit
Defendant (n) - réu, acusado Advogado de defesa - defense attorney
Design (v, n) - projetar, criar; projeto, estilo Designar - to appoint
Editor (n) - redator Editor - publisher
Educated (adj) - instruído, com alto grau de escolaridade Educado - with a good upbringing, well-mannered, polite
Exciting (adj) - empolgante Excitante - thrilling
Genial (adj) - afável, aprazível Genial - brilliant
Graduate program (n) - Curso de pós-graduação Curso de graduação - undergraduate program
Grip (v) - agarrar firme Gripe - cold, flu, influenza
Idiom (n) - expressão idiomática, linguajar Idioma - language
Ingenuity (n) - engenhosidade Ingenuidade - naiveté / naivety
Injury (n) - ferimento Injúria - insult
Intend (v) - pretender, ter intenção Entender - understand
Journal (n) - periódico, revista especializada Jornal - newspaper
Lecture (n) - palestra, aula Leitura - reading
Legend (n) - lenda Legenda - subtitle
Mayor (n) - prefeito Maior - bigger
Motel (n) - hotel de beira de estrada Motel - love motel, hot-pillow joint
Novel (n) - romance Novela - soap opera
Office (n) - escritório Oficial - official
Parents (n) - pais Parentes - relatives
Particular (adj) - específico, exato Particular - personal, private
Pasta (n) - massa (alimento) Pasta - paste; folder; briefcase
Policy (n) - política (diretrizes) Polícia - police
Port (n) - porto Porta - door
Prejudice (n) - preconceito Prejuízo - damage, loss
Prescribe (v) - receitar Prescrever - expire
Pretend (v) - fingir Pretender - to intend, to plan
Private (adj) - particular Privado - private
Procure (v) - conseguir, adquirir Procurar - to look for
Pull (v) - puxar Pular - to jump
Push (v) - empurrar Puxar - to pull
Range (v) - variar, cobrir Ranger - to creak, to grind
Realize (v) - notar, perceber, dar-se conta, conceber uma idéia Realizar - to carry out, make come true, to accomplish
Recipient (n) - recebedor, agraciado Recipiente - container
Stupid (adj) - burro Estúpido - impolite, rude
Trainer (n) - preparador físico Treinador - coach
Turn (n, v) - vez, volta, curva; virar, girar Turno - shift; round
Vegetables (n) - verduras, legumes Vegetais - plants

Referências bibliográficas
Cambridge International Dictionary of English
RÓNAI, P.- A tradução vivida, 2.ed. Rio de Janeiro, 1981, p.37
SANTOS, A.S.- Guia prático de tradução inglesa. São Paulo, Cultrix-Edusp, 1981. 

http://www.planetaeducacao.com.br/portal/index.asp

Nenhum comentário: